Падеж
Падеж (грамм.) - этим термином обозначаются различные формы, которыепринимает то или другое имя (существительное, прилагательное,местоимение, числительное) для выражения различных отношений междупонятием, означаемым этим именем, и понятиями, выраженными при помощидругих слов (имен, глагола и т. д.). Образование П. с помощью так назыв.падежных суффиксов или окончаний (в языках с синтетическим строем),присоединяемых к основе или корню, или с помощью известных частиц,ставящихся перед словом и после него (в языках аналитических), являетсясущественным отличием имени от глагола, у которого отличительнымпризнаком служит образование личных и временных форм при помощи личных ивременных окончаний, присоединяемых к корню или глагольной основе (всинтетических языках), или местоимений и вспомогательных глаголов,ставящихся рядом с формой главного глагола (в аналитических). число П. винодо-европейском праязыке, имевшем вполне определенный синтетическийстрой, доходило до семи: именительный, родительный, дательный;винительный, творительный, звательный, местный . Новые индоевропейскиеотдельные языки, сохранившие еще синтетический строй, каковы русский илилитовский, представляют то же или почти то же число П., хотя некоторыепадежные формы утратили уже самостоятельный характер и употребляютсяредко или с меньшей свободой, чем в праязыке (местный, напр.. и т. д.).Те же индоевропейские языки, которые перешли в аналитический строй,утратили значительную часть первичных П. так, французский язык сохранилтолько три П.: именительный, винительный (одна форма), родительный идательный; немецкий - четыре: именительный, родительный, дательный,винительный и т. д. В других не индо-европейских языках число П. иногдазначительно больше, чем в индоевропейской семье. Так, в финском имеется15 П., а в восточных кавказских языках наблюдается еще большее"богатство форм, особенно для выражения различных отношений места. Так,в казикумыкском языке насчитывают 36 различных местных П. Сам термин П.представляет собой буквальный перевод лат. casus, которое, в своюочередь, переведено с греч. ptvsix (падение). У стоиков ptvsiV означалоотношениe одной идеи к другой, зависимость одного слова от другого,управление (лат. rectio) Впоследствии это значение было забыто, и терминполучил специальный узкий смысл - именной флективной формы, которыйтермином casus (еще хуже наше "П.") совсем не выражается. С. Б-ч.